— I remember the moment clearly. I was 17 years old, and I vividly recall that on that day in the city where I lived, Linares, the film Doctor Zhivago was playing. Everything in that film was so beautiful: the story, the music, the atmosphere, and Russia itself. It was only later, however, that I discovered it was filmed outside of Russia. But these factors—the film Doctor Zhivago, my love for Latin as a synthetic language, and the fact that by then I had already read much of Russian literature in Spanish—all came together. At 18, I started learning Russian using a self-study book. This language captivated me, and I began to dream of travelling to Russia.
My parents become interested also really wanted
to visit the Soviet Union. When I was 22, I was able to give this gift to my parents with my first paycheque: in 1979, the three of us travelled to the USSR and visited coursera is available online for free Moscow and Leningrad. By then, I had already fallen completely in love with the country and began searching for an opportunity to come here to study. That opportunity came when I was 32, and I travelled to Russia to pursue a doctoral programme at Moscow State University.
I never expected my life to change so creating content to build your reputation profoundly after that, which I’m very grateful for. After returning to Granada, my hometown, the rector of the University of Granada asked me to establish a department of Slavic studies—which I have been engaged in ever since. And, as I mentioned earlier, it doesn’t feel like work.
I adore the Russian language
but I also have a deep love for my native language and culture. Therefore, in addition to Russian, I also teach Spanish. I would say that these two languages complement malaysia numbers list each other really well.
— How quickly were you able to learn Russian?
— I started studying Russian in earnest quite late. Before my studies in the USSR, I had been learning Russian in Spain using a self-study book, but that’s not an effective way to learn a language. So, when I arrived in the USSR for the doctoral programme at Moscow State University, I barely spoke any Russian, and it was very challenging.